Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Notably, all the tested methods perform worse on the data of Krogan et al. because of its low bait to prey ratio.
Similar(59)
On Sept. 30, 2004, a squid attacked the lowest bait on a rig that was positioned about 1,000 feet above the seafloor.
Dodson's exterminators installed low-toxicity bait all over the house.
First, we employed an exclusion list in our mass-spectrometric experiments, so that ions corresponding to the most abundant peptides from ubiquitous, non-specific interacting proteins, such as actin and yolk proteins, were not sampled, as this was found to improve the detection of low-abundance bait proteins (Rees et al., 2011).
After there's a bit of mutual attraction, start throwing out low-level "bait"—little jokes that hint at interest to see if she bites.
Aggers should make this list because he is "undoubtedly superb", says reader Buddha1969, and his "continual low-level baiting of Geoff Boycott is hilarious", adds salfordexile66.
At Andamooka dingoes have been controlled with shooting and sporadic low-intensity baiting between 2001 and 2007.
And I guess Congress is a little low on trade bait these days.
This is just the beginning, especially if Apple and AT&T continue using low prices as bait… as carriers for time immemorial have done.
Cells were broken in the RM 200 mortar (Retch), and lysates were clarified by ultracentrifugation in the Sorvall Discovery 90SE ultracentrifuge (Sorvall T-647.5 T-647.5at 35,000 rotoror 90 min. Due to low atundance of the bait protein, only the first purification step of the standard TAP protocol (Rigaut et al. 1999) was employed.
The relationship between the number of PPM males captured in pheromone traps and the density of winter nests was investigated in 14 stands of the maritime pine (Pinus maritima) using 10 traps baited with low doses of pityolure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com