Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
In June the giant US sports network ESPN announced it would kill its 3D sports offering, citing "low adoption of 3D to home".
"People love Apple, but we've seen a low adoption of their Apple TV," said Jonathan Hurd, director of Altman Vilandrie, a Boston consulting firm that studies media habits.
Kirk Bare, Wells Fargo's business head of education financial services, said the bank was expecting a fairly low adoption of the fixed-rate loan and has been surprised by how many families have chosen it so far.
Whilst sports network ESPN is shutting down its 3D programming by the end of the year due to "low adoption of 3D to home", Sky remain bullish about the technology.
The firm's 2014 Mobile Enterprise Software Survey found what they called, "shockingly low adoption of custom mobile applications".
Such a low adoption of DNSSEC among domains may be an indication of deployment challenges that needs to be investigated and mitigated.
Similar(37)
Ugandan and Zambian partners have underlined the problem of low adoption rates of new or existing technologies.
An extremely low case was calculated resting on very conservative assumptions (cf. Tables 4 and 5) regarding diagnosis and treatment prevalence rates, absence of any further increase in treatment intensity, a disappointing clinical profile and subsequent low adoption rate of lisdexamphetamine, and denial of market access for modafinil and armodafinil.
We believe that the low adoption rate of previously described methods is a result of the complexity of replicating and implementing these methods.
Older Americans' relatively low adoption rates of smartphones may have as much to do with the culture of the United States, as it does with age.
In the technographic study, problems identified included low yields, persistent pest management constraints and a low adoption rate of technologies developed by the Cocoa Research Institute of Ghana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com