Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The effect is lovingly achieved by means of various inserts (postcards, newspaper clippings, maps) and dense, handwritten marginalia.
Similar(59)
This constant flux of push and pull presses our relationships to the breaking point and turns the happiness we lovingly aspired to achieve, into a battle of wills where there are no declared winners, only losers.
It is up to those fortunate enough to have been lovingly nurtured and those graced with the strength to have achieved self-love to empower others who know only what they have learned.
Meanwhile, down the street, my Leave it to Beaver friend claims she's achieved nirvana with her own dinners: candlelight for ambiance while mom, dad and 8-year-old lovingly discuss their days.
It too is more conscious of race in its 21st century embodiment, To achieve its multiple objectives, then, the Studio Museum must be lovingly resourceful.
Though Mr. Berger conjures lovely antiquarian images — and uses Alfonso de Vilallonga's score to shift the emotional current from seething melodrama to camp to gentle farce — "Blancanieves" never quite achieves the uncanny, haunting intensity of the silent films it so studiously and lovingly mimics.
It is as if Eliot is unable to achieve the critical distance required to move her story briskly forward, but instead lingers lovingly over her memories of those early years with Isaac.
The lively and natural rhythms of a kitchen (the excellent set is by Antje Ellermann) under the control of a lovingly stern chef give this opening an affability and credible ease that the play doesn't achieve again.
Murakami achieves this in two ways: first, by an unrushed, tender cataloguing of small daily action (preparing "steaming food"), and second, by the lovingly humorous imagining of his characters' inner chatter.
Achieve, achieve, achieve.
Lovingly, Eileen Karp, Marilyn and Stan Katz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com