Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
If you're creating a story, it's a lovely sort of secret thing going on in your head.
He could do the serious stuff as well but there was a lovely sort of mischief, his eyes twinkled.
She is from Brighton and has the lovely sort of middle-class life where her mother dances around the kitchen to Strictly with Penny's gay best friend.
"And then it very beautifully turns into the other, complimentary thing, which is that you understand the person better by virtue of the song, and it's a lovely sort of virtuous circle that this is.
He recommends crumbling dried, toasted sea spaghetti over paella, and is a fan of fresh or rehydrated sea lettuce in seafood salads: "It gives a lovely sort of iodine-y, sea taste which is really pretty unique".
Paperback advertises itself as "sweet and lovely, with just a touch of the mustiness of aged paper", which sounds nice, I guess, though I wonder how it would go down socially: "Wow, you smell lovely, sort of like the Encyclopedia Britannicas in my grandad's cellar".
Similar(51)
It was a lovely place, sort of like Aspen with oil rigs.
Then again, some of us are fable writers, developing quick tales with tortoises and hares, where right and wrong have a lovely, simple sort of sound.
It's a lovely old-fashioned sort of a bedroom, but dimly-lit, full of shadows for my children's toys to hide in.
Thanks to the lighting designer, Michael Chybowski, the ensemble, together with Adrianne Lobel's lovely backdrop (a sort of School of Paris Greek pasture), is suddenly swallowed by a great wall of blue, and Galatea, now bereft, walks toward us.
(How many times has he taken the A train?) In this case, his desire that everything look and sound lovely overcomes any sort of practical sense of how to make the material work dramatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com