Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The pigeon pastilla is superb, and there's a lovely roof terrace.
Where to sleep Hotel Huerta Honda Eclectic decor - fat sofas, kilims, beams and ochre walls - a patio dripping with plants and a lovely roof terrace.
She decided against a one-bedroom in a building with a lovely roof deck, reasoning that she would be spending most of her time inside her home, not on the roof.
In a renovated traditional riad well-situated within the Medina, the welcoming and affordable Riad Dar Khmissa (166 Derb Jamaa; Arset Moussa Lakbira; 212-524-443-707; dar-khmissa-marrakech.coffersfersevenen comfortable rooms and a lovely roof terrace.
Finally, the Naranji restaurant, at the corner of Straight Street by the Roman Arch, is the place to see and be seen, with a lovely roof terrace, friendly service, and decent food to boot.
"We show apartments in buildings that have lovely roof gardens that are very charming and seductive, but there's never anybody there, while there's always people in the gym," observed Roberta L. Golubock, a senior vice president at Sotheby's International Realty.
Similar(52)
The huge old house, lovely mansard roof, was now a buttoned-down military chemical research facility.
The Olympic Stadium is a steeply banked open affair with a cluster of desiccated tower blocks looming around the edge of its lovely flying roof.
Bios is a leftfield art space and music venue but its best asset is arguably its lovely, unkempt roof terrace, where you can watch the sun set behind the Parthenon while listening to anything from Autechre to the Smiths.
The Olympic stadium has a lovely swooping roof which been ingeniously designed to provide no cover whatsoever from the weather, so the few thousand who had turned up to watch were soaked through.
It has lovely thatched-roof cottages with tiled floors, a nice bar-restaurant overlooking two long crescents of sand and a friendly staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com