Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Then the city bought the liquor store and several derelict buildings on the site, constructing a small but lovely library with a large outdoor reading garden and green space.
Here he is.... ) The intimate, lovely library has an impressive collection of vintage hardcovers (Writings of Thomas Paine, The Age of Voltaire, Encyclopedia Americana), a cozy fireplace, and even a magnifying glass - you know, if you've been reading for so long your eyes begin to strain.
Similar(57)
In my twelve-year stay in Jackson Hole, WY, I helped shepherd our lovely little library from a log cabin, into what is now one of the best modern libraries.
Cheerful market town; home of Wales' oldest university and its national library; lovely cliff railway.
True, the cloisters were drafty in winter and the heavy prayer schedule cut into your free time, but you could work at peace in the herb garden and copy lovely manuscripts in the library.
DROP DEAD, MY LOVELY By Ellis Weiner New American Library ($23.95, hardcover) I walked into a tall building on Lex in the 40's and read on the address board that the law firm occupied the third and fourth floors.
It emerged during this meeting that while Brent was set to save £1m by closing six libraries, the council was opening a new civic centre vanity project costing £100m, which would include a sumptuous new library complex – lovely, but far too far away for most of Brent's residents to reach easily.
RIDGEWOOD PUBLIC LIBRARY "De-Lovely," directed by Irwin Winkler.
As well as significant objects from his life, including his couch, it has a great library and a lovely garden.
The department stores closed, but hotels and a convention center and a lovely addition to the public library were built.
"And in a few years time when this is re-opened as a usable library space, how lovely to see some of those books come back as part of those celebrations and have them take their place in that space," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com