Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The accumulated sounds are lovely, colored by sinking, sighing slides between pitches.
Though I continue to see deer and rabbits from my windows, I now also enjoy a profusion of lovely colored flowers, their beauty heightened by the bees, butterflies and hummingbirds that swarm among them.
I think what happened at the time was these guys were wearing lovely colored shirts, and their girlfriends decided that they quite liked them and wanted to wear them too.
Similar(57)
To sweeten a dish, obviously you'll need to add something more to the colored batter or liquid you've made, or the food will taste bland despite the lovely coloring.
I can assume that the Duchess will receive the frosty wrath of her royal in-laws, that Bill Clinton will have to explain himself at the Pearly Gates, that Rielle Hunter will find mold in her lovely warm colored "mistress" house.
Anne had dark wavy hair and lovely violet-colored eyes, and at 5'2", she appeared delicate and feminine.
Covering Rockefeller Center in a lovely putty-colored vinyl siding would be a great start.
It was a lovely amber-colored beer with a hint of bitter chocolate at the beginning and an afterburn of chilies.
The Italianate-style facade of No. 44 White, built in 1868, has lovely khaki-colored Nova Scotia stone, the kind used on the Dakota.
The gallery wall for these artworks was the stations' basic finish: lovely straw-colored iron-spot brick; mosaic bands and terra cotta cornices and friezes; and glassy white tile, to reflect light from glass vaults in the sidewalks above.
The Jones family replaced the old house at No. 122 in 1858 with an exquisite business structure of lovely, caramel-colored Dorchester sandstone, with elaborately carved decorations on its arched lintels -- a still-existing facade that is worth a trip to see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com