Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our home was filled to capacity with family and kids and the loveliest assortment of friends from Cancerville and our lives before cancer.
Similar(58)
Meanwhile there is a lovely assortment of sweets for dessert.
Rice with seafood, too, features nicely done rice, but the lovely assortment of shellfish feels somehow warmed over.
The refrigerator case at the sushi counter displays a lovely assortment of fresh seafood from which tiny pieces of live scallop came on slivers of lemon.
For the Gourmand, St James Cheese company has a lovely cheese assortment.
But beware, for in the midst of this lovely aquatic assortment exists an ominous intruder: the salema, or saupe, as the French call it.
Blue Tree (1283 Madison Avenue, at 92nd), a mini department store full of treasures for that friend who's impossible to buy presents for, has lovely pewter paperweights in an assortment of snack-food styles, ranging from saltine to ice-cream sandwich ($12 to $55).
Finally, there is Da Leo, a great-looking place featuring a carved wood interior (there is no outside seating here), lovely wainscoting and an eclectic assortment of art including wood block prints and some older black-and-white photographs, all in a very chummy atmosphere, the kind where everyone claps when a birthday cake is brought out from the kitchen.
The 2.3 update offers a motley assortment of enhancements: a lovely, dark color scheme, threaded call logs (back-and-forths with each person are listed together), a new page that lists all your downloads, a breakdown of what's been using your battery and memory.
Paying homage to the lovely spring weather, she incorporates an assortment of bold colors into the rest of her accessories.
There are also songs of heartbreak and lamentation, an assortment of serenades and a lovely series of nostalgic ballads to the native lands of the show's transplanted characters: the Dominican Republic, Mexico, Puerto Rico and Cuba.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com