Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Now, though, scientists claim to have uncovered the secrets of how the emotion affects the brain, paving the way for the creation of a love test.
Then suddenly this weird little fairytale about a love test gone wrong, full of the chirpy yet minor cadences of eastern folk and gypsy music, was on everyone's lips all over the western world.
If you want to see a pair of attorneys wage civilized war on one another; if you want to see love test its mettle, rather than reach for its handkerchief, at the first hint of a squabble; if you want to see husband and wife divided by principle but conjoined for all eternity by the sacred ritual of breakfast, well, good for you, but don't watch "Laws of Attraction".
It is the first place we fall in love, lose people we love, test our values, and begin to develop the sense of self that comes from making choices and living with them.
Ranging from screen-based works, televisions, computer screens, a coin-operated love test machine, and even an Activision start screen woven on a Jacquard loom, many of the works featured in the show appropriated the glitch aesthetic into mediums such as print, acrylics and paint.
Take a love test.
Similar(46)
Stromae seems to love testing his anonymity.
Love tested — by illness, by betrayal, by absence — is the subject of Ann Harleman's second story collection.
The second is that they are capable of using "tough love" (testing and accountability) to close that gap.
We love testing ourselves on the biggest stage but not many players can say they've scrummed down against a Formula One car".
Zélindor — who loves Zirphé back, doubts her love, tests her love, proves her love and weds her — was Jean-Paul Fouchécourt, who has created a considerable career in the early-music world with a slender, dry yet expressive high tenor voice, less a thing of beauty in itself than an effective vehicle for communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com