Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And the adults love joining in just as much as the kids do.
The ritual forms an important part of new marriages: when the areca nut and the betel leaf come together, it signifies the couple's love joining as one.
To witness them embracing their love, joining together to dive right into life in all of its joy, delight, messiness and imperfection was an incredibly moving experience.
Similar(57)
But party leaders are eager to have Ms. Love join them in the Capitol.
A NEW YORK VALENTINE Love joins a heroes' parade along Lower Manhattan, Follows those who freely lunch In Central Park's midwinter sun.
The Nolans take us into the farthest mysteries of space-time, where, they assure us, love joins gravity as a force that operates across interstellar distances.
The heady world in which art and love joined hands to challenge the status quo was never to be the same.
Ms. Love joins numerous other artists who have sued record labels, saying that they want to expose and change unfavorable industry practices, but ended up settling for personal gain.
Early on, a forlorn Mr. Gandolfini shuffles out of his Queens bungalow and bursts into Engelbert Humperdinck's "Lonely Is a Man Without Love," joined by a troupe of hoofing garbage collectors.
The characters' steadfast bonds of friendship and love join with the peculiar fraternity of a guild of concierges — in effect, the stage directors of the region's great hotels, and Gustave's counterparts in connoisseurship — to save the day (in the narrow terms of what can be rescued in the face of historic depravity).
Love joins hate; aggression, fear; expansiveness, withdrawal and so on; in blends designed not to promote the happiness and survival of the individual, but to favor the maximum transmission of controlling genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com