Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Learn to love jam on your walls and upholstery.
The opening track, "Contract on the World Love Jam", is a sound collage made up of samples, scratch cuts, and snippets recorded by Chuck D from radio stations and sound bites of interviews and commercials.
Snatched from the maw of the past by collector and musical explorer Brian Shimkovitz and reissued on his Awesome Tapes from Africa label, "Obaa Sima" grooves like a Monie Love jam, but as channeled through West African beats.
1. Moon B - Oof 2. Nicci Gable - Close To Who? 3. Randell & Schippers - Love Jam 4. Verticle Lines - Theme From Beach Boy 5. Brandon - Suzy Hijack 6.
Create "Sealed with Love Jam Jars" for your guests by filling tiny jam jars with homemade jam, made even more special if you and your fiancé picked the fruit and prepared it all together.
Similar(55)
"I loved French and Saunders, I loved Absolutely Fabulous, I loved Jam & Jerusalem.
There are many eligible blues-rockers — the Dead Weather, Them Crooked Vultures, the Black Keys — and guitar-loving jam bands.
We discovered that Patch loved jam sandwiches when he once wolfed mine from the boot of the car.
Now, we realise this is dipping our toes into the week's hottest water, so we'd just like to say, we loved Jam and Lewis productions for Alexander O'Neal in the 80s just as we've got all the time in the world for the latest exponents of that form of hi-tech R&B, but we can appreciate that, for some, contemporary soul, for all the studio gloss, is still too passionate, too damn soulful.
Tyler immediately loved Jam Band's sound, and wanted to combine the two bands.
I loved jam days; the washing, boiling and canning, ladeling the sluggish ruby mixture into the cut glass Ball jars and later affixing the personal labels my artist friend Laura made for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com