Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I wonder how the impact of how we choreograph and culturally organise the performance of love impacts what we feel inside and who we become".
Similar(59)
I mean, really?? How does their love impact any of us negatively?
Being a lifelong Chelsea fan, I love the impact of Russian money on soccer.
I also love the impact of having a customer send a letter saying Barclays is an inclusive place to bank.
Yet, in these positions I have found an opportunity to do what I love and impact the way that a single course, a department, and--hopefully--a university teach undergraduates and prepare graduate students for faculty careers that emphasize teaching and learning.
"That sacrifice and that love immeasurably impacted lives".
Some research suggests that romantic love can impact the brain similarly to an addictive drug like cocaine, and that the loss of this love can lead to biochemical effects similar to withdrawal.
I also love the impact that Latin-American culture is having in the United States: It makes me proud to see my American friends enjoying Venezuelan arepas y tequeños, and hearing people dancing to the latest Chino y Nacho hit at random college parties truly warms my heart.
The Intel Diverse Abilities Network provides a network of support and sponsors education efforts for employees who have disabilities or have loved ones impacted by disability.
I'm really fortunate to receive positive feedback from the female entrepreneurs I work with on a daily basis, who are loving the impact that being empowered and equipped in their business is having on themselves and their friends and family.
A mash-up of Velvet Goldmine, Hedwig and the Angry Inch, Labyrinth, The God Delusion and The Holy Bible; Coming shows us how religion impacts love, sexuality, drive and fame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com