Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That's a fairly big number, although perhaps a reflection of the lousy interest rates offered by high street banks at the moment and the hard times people are facing.
Similar(59)
Private equity, with its penchant for excessive borrowing, can expect a decade or more of lousy returns as interest rates remain low and banks display a continued reluctance to lend, especially to debt-intoxicated venture capitalists.
They're also lousy investments when interest rates change.
But the problem for the young not destined to go to college -- because lack of interest, lousy basic education, or lack of family resources -- is an epidemic that has swept all through the country and this recession is going to make it worse.
The Japanese, who despite their creaking economy remain flush with savings, bought a quarter trillion dollars of American debt last year, even though the interest is lousy and the assets themselves are losing value.
As far as I know, very few, if any, special interests benefit from a lousy US economy.
He was a lousy grandfather, evincing a notable lack of interest in his eldest son's family, and as he got older he "lost the ability to laugh at himself or at the comic side of life's contradictions".
If so, you might recall not just how lousy you felt, but also how little interest you had, while ill, in much of anything except recovering.
You can be a great scientist and not have the slightest interest in communicating; Isaac Newton was a lousy communicator.
As suggested by Levi Johnston, the estranged father of her teenage daughter Bristol's child, the magazine also claims that Palin is a lousy and only occasional angler, who exaggerates her interest in fieldsports to win support in conservative circles.
The Nikkei is weak, corporate earnings are lousy, the government is using fiscal restraint, and interest rates are zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com