Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Lousy ending.
"Just a highspot fest with a lousy ending.
"Tour de Fax" is a lousy ending for the book -- an utterly out-of-key guitar chord -- and it points up how little you take away from this book.
Calderoni, the chief executive of software maker Ariba, was having a lousy ending to a typically trying day.
The other potential suitors have problems that may also lead to a lousy ending for Hulu.
Similar(52)
Many in what has come to be known as the "squeezed middle" have found themselves pushed to the lousy end of this polarised scale.
ONE weekend last spring, Grace Jeffers, a design historian, laminate apologist and product designer, discovered that the recent lousy end to a long-term relationship was even lousier than she had imagined.
Students who have fared worst since the test came in three years ago have been those from the swathe of north India where Hindi is spoken as a first language, as well as, more generally, those from rural backgrounds, where students from lousy schools end up choosing humanities for higher studies over crunchier disciplines.
More status than warmth for a middle-class housewife, it was the last perk she squeezed out of a lousy marriage before ending it.
8 P.M. (HBO) MR. POPPER'S PENGUINS (2011) Jim Carrey -- his limbs not quite as elastic in this comeback vehicle, directed by Mark Waters -- manages not to be upstaged by a half-dozen flightless birds as he plays Popper, a real estate wheeler-dealer and lousy father who ends up with a strange bequest from his own lousy dad.
5 P.M. (HBO2) MR. POPPER'S PENGUINS (2011) Jim Carrey — his limbs not quite as elastic in this comeback vehicle, directed by Mark Waters — manages not to be upstaged by a half-dozen flightless birds as he plays Popper, a real estate wheeler-dealer and lousy father who ends up with a strange bequest from his own lousy dad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com