Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His death in 1977 came at the moment when punk-rock, one of his impudent children, was making itself loudly known.
Similar(59)
GP7...you don't (loudly) know the patient, you have not seen the patient, and I find it unsafe doing this.
The ONCE team from Spain, which has loudly made known its intention to carry the battle to Lance Armstrong in this 89th Tour de France, won its first skirmish today by dominating a long team time trial and putting one of its riders into the leader's yellow jersey.
In the EU, David Cameron complains loudly but knows that to use his stick – and to lead Britain towards the exit door – would be a disaster for the UK's economy and its people.
When the young man in front of them bent to pick laboriously at the laces of his hiking boots, Phil said loudly: "He knows he has to take his shoes off.
Others loudly recited verses known by heart since childhood Sundays.
After eight, a d.j. in a glass booth makes his presence known, loudly, to all the restaurant's customers, many of whom have enthusiastically embraced the truth that fried chicken is a drunk food par excellence.
TUCSON — Sheriff Clarence W. Dupnik has never shied away from making his views known — sometimes loudly.
She and Ms. Iakovides hadn't even started up the walkway of a house in another neighborhood, Peoplestown, when a neighbor loudly made her feelings known about white people moving in.
A contemporary of Coco Chanel, she brought a formidable ego to the court – she was known for loudly berating bad line calls – and her newly liberated attitude was clear in shorter hemlines and more transparent fabrics.
My Big Shouting Day by Rebecca Patterson, the winner of this year's Roald Dahl funny prize for six and under, is also likely to be a success as it is a humorous celebration of a child's right to let her feelings be known very loudly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com