Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The increasingly strident criticism parallels a trend toward louder, less congenial public debate on just about every topic, from politics to fashion.
At Tulsi he does the same dance and, if the setting is less attractive, louder, less special than at his former restaurant, it places his cooking in sharper relief.
This child may be louder, less controlled, and more rambunctious than "normal" children, but this child also learns at an early age that this negative behavior is "hated" and they begin to feel like a failure for just being them.
Similar(57)
The Bolívars are very good at playing fast and loud, less adept at playing that is magically quiet - something even more difficult to achieve.
Swearin' is a far louder, far less internal project than Waxahatchee.
Upstairs, in the izakaya, the scene is louder, and less precise.
"Pavlov's Bell," another new song, was louder but less energetic; Ms. Mann had temporarily sacrificed agility for heft.
As the years went by, his pronouncements became louder and less forgiving – even if his amiable demeanour did not.
But the Lion also seems to have swapped the warm exclusivity of the Waverly for a kind of populism that is more inclusive, but also far louder and less pleasant.
Others agree to sacrifice some of their take for the sake of creating extra jobs or diversifying the economy.In this section Barking louder, biting less If you want my opinion ReprintsGovernments (including those of rich countries, even the United States) often end up with a reduced share of oil revenue for less edifying reasons, such as sheer incompetence.
It also (and I can't imagine my hearing has grown more sensitive in a decade and a half) sounds both louder and less coherent than it did before, with the careful contrapuntal strains of Larson's score sometimes collapsing into one dissonant blur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com