Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If a child or teenager has the desire to cross-dress in whatever subtle or loud form, I think that should be applauded.
Members of the next generation of blues-based bands, including Led Zeppelin, Deep Purple and Black Sabbath, played a loud form of blues-influenced rock, would lead to the development of hard rock and ultimately heavy metal.
Similar(58)
Innings like that have made him the most eagerly awaited participant in the 2012 tournament, the biggest noise in the newest and loudest form of the game.
I encourage that celebration to be an out-loud form of gratitude for yourself and your completions and a genuine appreciation of you and what you are doing.
For all his seemingly endless faults, he's very protective of his wife, and anyone who's ever lost their temper knows that anger is often just a louder form of sadness.
Still many others sought more traditional, and louder, forms of dissent.
On early demo El Musgo there are organ swells and a smattering of strange percussion that, if louder, could form an industrial beat.
Behind each effort was the troubled feeling that jazz had been abandoned by a popular culture obsessed with louder, coarser forms of expression.
Music's history, turned to high volumes of tension, is peppered with difficult relationships, not only with sexual partners, but also between performers, and it is those jealousies, frustrations, fears, deceptions, desires and secret activities which can end up expressed in the oblique, passionate, loud or subtle form.
It seems that what makes you laugh out loud in written form or in a stand-up show doesn't quite translate to a multi-camera sitcom shot before a studio audience.
Brazil's books glory in this new complicity, showing loud, boisterous teenagers forming themselves into self-policing groups, untroubled by the distant rumble of prefects and teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com