Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Spurred by a loud capacity crowd at the new Estadio Nacional, Costa Rica was successful lofting the ball over the U.S. defense, putting pressure on goalkeeper Tim Howard.
Similar(11)
Justice Rehnquist's tenacity and industry thus enabled him to set his stamp on a large body of law.He showed, too surprisingly for a big, shambling man who liked boaters and loud ties a capacity to be subtle, even invisible, in the making of argument.
The Capitals had fought back from a 3-1 deficitotiethe the score early in the third period before a loud, red-clad capacity crowd at Verizon Center.
Amid all of the joyous noise, the only voice louder than the capacity crowd at the tightly packed fieldhouse was that of the St. Joseph's coach, Phil Martelli, who was shouting defensive instructions even as the lead topped 40 points.
"If you think this was loud," she told the capacity crowd at Town Hall, "just wait".
They recall, instead, the soliloquies of Iago, in "Othello," and of Edmund, in "King Lear" — the moments when an evil man speaks out loud of his own capacity for evil, and then assures us that there's nothing really shocking there.
Soldier Field on Sunday will be packed to capacity, incredibly loud and more than likely freezing.
Look at odor management, how loud it will be, capacity, power, etc. Check out other items that a manufacturer of a trash compactor have made.
Besides lacking the capacity to make loud clanking noises, felt is colorful, tactile, and safe.
Last night, they filled those pricey seats to near capacity and cheered loud for the introductions of Mike Piazza, for the home boys, Vazquez and Roberto Alomar, and the other Latino players, save one.
Aerial footage of the whales has been historically difficult to capture, LiveScience reports, due to the loud noise and limited fuel capacity of helicopters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com