Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The loud bit, I liked.
Yeah, you do – it goes: quiet bit, then a loud bit, then a quiet bit, then a very loud bit.
But up flies a loud bit of his sermon to block it out and I look up into his eyes and suddenly I don't wanna know.
The program, "Russian Fest," opened with the five-minute Polonaise from Tchaikovsky's opera "Eugene Onegin" (which in turn opened with a loud bit of disunity in the trumpets, perhaps still weary from Mahler).
Mr. Garner, the Royal Opera House oboist, said: "I've spent nearly 30 years in music and I know all about noise, and occasionally, if I'm not playing and there's a loud bit next to me, I might shove my fingers in my ears for a few bars.
Similar(52)
There are fast bits and loud bits, quiet bits and slow bits.
"There've got to be loud bits and less loud bits," he warned the band in a musical credo that would serve equally well for his premiership.
In recent decades, mastering engineers have been tasked with making studio albums louder via the application of something called dynamic range compression; essentially, the volume gets turned up on the quiet bits, and turned down on the loud bits.
And throughout the weekend there were small bubbles of cerebral dance music from Nicolas Jaar, Clams Casino and the Field, and more body-driven sounds by the far-too-chipper Hot Chip and Flying Lotus, who diminished the power of his own stirring, slightly askew hip-hop by mixing in loud bits of the Beastie Boys, Lil Wayne and others.
They whooped during a few Wings numbers (especially for the synchronised fireworks at the loud bits on Live and Let Die), but nothing approached the delight they showed for Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, Hey Jude, Get Back, Let It Be and The Long and Winding Road.
Compression/Normalization. Dialogue varies in volume so a compressor is used to smooth out the loud bits which makes the dialogue seem closer and more intimate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com