Exact(3)
"We tend to buy in relatively small lots, testing out which designers have good products which work well for our customers," says Koger. "We're very experimental".
For the annual lots, testing of only one lot of one strength was proposed, as comparable release and stability data were observed for all strengths and there were no strength-related trends.
All seed lots testing positive were landraces; i.e., no GMV seed lots were found in the sample.
Similar(57)
In contrast, untreated serum samples used as controls gave clear profiles that varied with the serum lots tested (not shown).
Blank milk gave the same ratios with all the different batch lots tested.
Copper isochlorin e4 analogs were always the dominant components of the small molecule content of the commercial lots tested; oxidized copper isochlorin e4 was found in increased concentrations in older compared to newer lots tested.
We detected noroviruses on 6% and rotavirus on 0.4% of lots tested from retail markets in southern Ontario.
No evidence was found either from culture or mycoplasma-specific nucleic acid amplification methods to suggest that a mycoplasma contaminant was present in the vaccine lots tested.
The difference likely is because the asphalt-based sealcoat on the lots tested by (16) had been applied over worn coal-tar sealcoat, whereas the asphalt-based sealcoat on the parking lots tested for this study had been applied over new asphalt pavement.
Two runs (each with different samples) failed to provide passing results for one of the two lots tested due to a processing error detected by system controls with insufficient RNA to repeat the assay.
The ROR scores at 125 and 500 ng RNA were therefore equivalent to those at the target input concentration of 250 ng for each of the two reagent kit lots tested meeting the primary objective of the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com