Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I saw the inside of a lot of prisons, and was eventually locked up myself.
You've got a lot of prisons that are classed as red sites – certain prisons that have got real issues haven't got enough staff in post to deliver [a] full regime.
(In fact, in the book that I mentioned the other day, Ripped, the author estimated that if the RIAA truly wanted to "go after" everyone who's ever downloaded a song, it would have to sue nearly 50percentt of the U.S. population. And if we're treating copyright infringement as a criminal matter, then you'd have to build an awful lot of prisons to accommodate all those people).
He went to a lot of prisons, too.
"The reason Chobani relocated was not because there were a lot of prisons there," he argued, "but because there are a lot of dairy farmers there".
Like a lot of prisons in the Philippines, the BBRC is built on the old colonial model: A square of dirt with a big wall around it.
Similar(54)
A simple thought here: Snowden broke the law, and the penalty for those crimes is quite a lot of prison time.
A huge fan of rock band Grateful Dead and an avid reader of the Harry Potter books, the Nashville-born coach is a known humanitarian, who does a lot of prison visits and works with gangs.
He told me he was just working for a paycheck, which is true of a lot of prison employees I've met over the past two decades.
A lot of prison employees did not believe that an inmate should ever come back and work inside a correctional facility, that we were just going to smuggle in drugs and contraband.
When the Queen dies, we'll need a lot of bunting, a lot of flowers, a lot of British flags small and large, a lot of clubs to beat the anti-monarchists with, a lot of prison cells in which to hold them, a lot of nooses with which to hang them from the lamp-posts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com