Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
"I do a lot of evil nowadays!
On the other hand, there is a lot of evil in the world.
I remember seeing a lot of evil, but the "good" part escapes me.
Because "a lot of evil has been perpetrated based on the claim that we were trying to confront evil".
After the verdict Deborah Lipstadt told a news conference that Irving had "done a lot of evil things".
An architect of the policy puts it thus: "Old Labour's attitude was 'You are a lot of evil bastards who just educate the rich.
Similar(29)
"How do we get to that vocabulary, that purpose and that channel of communication," he asked, "that assures consumers that we aren't a lot of evil-headed monsters?" It was notable, though little remarked by the attendees, that the conference's host has often been at the center of the privacy and security debate.
"There's not a lot of intentional evil in utilities.
Being something of an old-timer, I can remember, in fact it really seems no longer ago than yesterday-when the popular opinion was that the New York taxi cab drivers were a lot of low, evil fellows, recruited from what might very aptly be termed the flotsam and jetsam of society.
Being something of an old-timer, I can remember, in fact it really seems no longer ago than yesterday-when the popular opinion was that the New York taxi cab drivers were a lot of low, evil fellows, recruited from what might very aptly be termed the flotsam and jetsam of society... View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Doreen St. Félix.
Being something of an old-timer, I can remember, in fact it really seems no longer ago than yesterday-when the popular opinion was that the New York taxi cab drivers were a lot of low, evil fellows, recruited from what might very aptly be termed the flotsam and jetsam of society... View Article By Phil Klay By Troy Patterson By Alan Burdick By John Cassidy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com