Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Its efficiency was verified and compared to several post-processing algorithms on a lot of benchmark datasets in the domain.
Similar(59)
There is a lot of benchmarking across countries or companies that focuses on the recent and directly relevant.
When I asked how Messenger compares to Skype or Hangouts' data usage, Chudnovsky wouldn't be specific but said "We've been doing a lot of benchmarking and we're very happy.
When we started, there weren't a lot of local benchmarks or data about the Brazilian market.
A lot of sophisticated-sounding benchmarks have been devised to measure their performance, such as the Sharpe ratio, which compares the volatility of a portfolio with its excess return (over the risk-free rate).But the authors propose a very simple measure, first suggested by Paul Myners, a minister in Britain's last Labour government.
"We take a lot of pride in benchmarking ourselves against best- of-class all over the world," Martin says.
Not that it's the only company doing this; Anandtech, a site where you could get the (wrong) impression that benchmarks are the only reason to own a gadget, showed that lots of Android companies do this; Samsung just happens to have a bigger list of benchmarks for which it ramps up the GPU or central processor to give a "better" result.
There's a lot of emphasis on an end benchmark of getting five A*-Cs, which for many young people is never going to be achievable.
"It's the benchmark a lot of people have been waiting for," says John Bralower, president of Carlton Hospitality Group in Manhattan.
"For example, one thing we do a lot of for clients is brand benchmarking.
It helped that my physical therapist, Robert Balzama of Benchmark Physical Therapy in Toms River, N.J., provided a lot of humor along with his knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com