Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A vigil called "remember those who lost their lives" will be held from 5-7pm in Hagley Park on Sunday.
Rail travel has never been safer than it is today, and the memories of those who lost their lives will see us continue to prioritise the safety of passengers as we expand and improve our network in the future".
Perhaps putting faces to the horrifying number of young men and women who have lost their lives will have the same pivotal effect as a 1969 issue of Life magazine had.
The Dean of Guernsey, the Very Reverend Paul Mellor, will officiate at the service, during which the names of those who lost their lives will be read out.
"Some years ago we unsuccessfully approached the States about a memorial, hopefully as a result of Cambridge University producing a definitive history of resistance those who lost their lives will at last get a proper memorial".
We are here to comfort and assure you that the grounds will stop shaking, the dust will settle, the rubble will be cleared and the memories of those who have lost their lives will be forever honored and celebrated.
Similar(54)
Another 500 of the 7,000 men and boys who lost their lives here will be buried in July.
Kenyans on social media have also started to share details of a vigil "to remember and mourn the Kenyans who lost their lives", which will be held this evening in Uhuru Park, Nairobi.
The rape and gang-rape of women and girls is also a weapon of war, particularly in Darfur where Khartoum's militia forces have sexually assaulted many tens of thousands; we will never have an adequate figure for how many--or how many eventually lost their lives or their will to live because of the savagery of gang-rape, especially of young girls.
"They lost their lives, but they will never lose their names," Benedict said.
I shuddered to think that the wives and children of my friends who lost their lives that day will have to see that picture on their kitchen tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com