Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
This hyphal fusion dynamic in natural populations can also prevent the lost of genetic diversity (Bever and Wang 2005).
Gould takes this lost world of diversity as a starting point for his arguments about whether the history of life represents progress and his meditations on the influence of chance in evolution.
At the same time, writers must ensure that their "voice is not lost, though the diversity of opinions is acknowledged" (Mei & Allison, 2005, p. 115).
However, half the remaining populations in the contiguous US are considered threatened or endangered, and if they were lost the fabric of diversity might be so tattered that long-term persistence would be in doubt.
Just as modern DNA samples fail to capture some of the lost diversity, both cultivated and wild, of rice, linguistic reconstruction can only provide part of the picture.
Lambo says this will mean that the Dutch arts will lose a lot of diversity, with the more experimental and avant-garde organisations struggling to survive.
This is due to the fact that the max-log MAP receiver has full diversity gain while MMSE receiver loses one order of diversity [34].
For critics, such sights are symbols of a city in danger of losing its diversity — one that artists, families and middle-class workers can no longer afford.
"It would be a shame to lose the diversity of businesses in New York City as a result of our company and others leaving".
We further identified the MIV Gammaproteobacteria as having lost a greater diversity of biochemical capabilities.
Comparing the simulated values with the ones of the real MIV Gammaproteobacteria (Table 5 and Additional file 10), we found that the MIV have lost a greater diversity of biochemical capabilities than expected by simulation (Monte Carlo test, p<0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com