Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "lost mobility" is correct and usable in written English
It can be used to describe a situation where someone or something has experienced a decrease or loss in the ability to move freely or easily. Example: "After the accident, she faced challenges due to her lost mobility, making daily tasks more difficult."
Exact(15)
Even as he lost mobility and speech, he traveled often from his home in Berrien Springs, Mich.
When Reyes went out to play shortstop in the next inning, he realized he had lost mobility in his leg.
She says her mom, by contrast, spent much of her time looking for a new form of physical therapy to restore her lost mobility.
By the time Ava finally received a diagnosis, she was profoundly deaf, certified blind, had lost mobility and was starting to suffer from breathing and swallowing issues.
"I'm here this summer working my butt off to get back in playing shape and to getting back to the Quentin Richardson that I used to be," said Richardson, who gained weight and lost mobility after back surgery in 2007.
In 2003, his left hand, which he favors, got caught in a machine that flattens steel, and he lost mobility in all the fingers but the thumb and index — the two he needed to fire a gun.
Similar(43)
The comparison between Br− and Fe concentrations in extracted groundwater samples indicated that the CMC-stabilized nanoscale ZVI particles were mobile in the aquifer but appeared to lose mobility with time, likely due to the interactions between particles and aquifer sediments.
Somehow it doesn't feel as if she's just talking about losing mobility.
Describes a disastrous road trip to Saratoga in 1991, which caused her to lose mobility for months afterwards.
At his age, a horse that loses mobility begins to lose flesh as well, and he'd begun to lose both while I was gone.
In Barcelona, people live in flats, and for the elderly, losing mobility can mean the end of socialising, which leads to depression and isolation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com