Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Operas and operettas Les païens, opérette (c. 1876) lost Les beignets du roi, opéra comique, first version François les bas-bleus, opéra comique (1883, Paris) Gisèle, opérette (c.
Similar(58)
The Vichy government denounced it as "immoral, depressing and detrimental to young people", and declared that if the war was lost, Le Quai des Brumes could be blamed.
"In the current environment in France and with the responsibilities we face, we have no time to lose," Le Foll said on a French digital channel, according to Bloomberg.
In recent years, Illinois has lost Les Baer Custom Inc., a small company that moved to Iowa, as well as 1,000 Winchester jobs.
This may strike you as too wacky and zany to be funny, and there are indeed moments when the French sense of humour is lost on les Anglais.
Phelps would later go on to reclaim the title he lost to Le Clos in London.
France could still steal the title if Wales and Ireland lose and Les Bleus then beat England by a margin of eight points or more.
Philippe Saint-Andre's side could still steal the title if Wales and Ireland lose and Les Bleus then beat England by a margin of eight points or more, but that looks a remote possibility.
His victory in the two-hundred-metre butterfly, a race that he had narrowly lost to Chad Le Clos in London, will go down as a defining moment; his victory in the two-hundred-metre individual medley — after which he had the herculean challenge of turning around and racing in the semifinal of the hundred-metre fly — seemed inevitable, and yet it was still stunning.
The Steelers also lost running back Le'Veon Bell indefinitely to a knee injury.
Therefore, in the current study the changes in smoking status would have had limited influence on the estimated LE lost due to smoking and the contributions of smoking-related diseases to the life years lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com