Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
They lost largely because their defense, especially the secondary, could not keep up with the Cowboys.
After a good year in 2013, a lot of ground has been lost, largely because bond yields have fallen.
Since that defeat at Old Trafford, Liverpool have not lost, largely because of the radical 3-4-3 formathen that the Liverpool manager who admits to pacing the floor of his kitchen rolling tactics around his head, adopted.
But in late January, provisional data from the Millennium Ecosystem Assessment (MEA), an international effort launched by the United Nations in 2001, were presented to a conference on biodiversity, held in Paris.Georgina Mace, of the Institute of Zoology in London, told the meeting that each year, 0.5% of the area of natural habitats on land is lost, largely due to conversion to farmland.
Woo did not represent a multicultural community struggling to be born, and lost largely because he failed to rouse sufficient votes in the Asian and Latino communities, where a significant number of those who did turn out (thirty-one per cent of Asian voters and forty-three per cent of Latino) voted for Riordan.
Mr Sincic called on his backers to spoil their ballots in the second round and over 60,000 did (almost twice Ms Grabar-Kitrovic's winning margin).Mr Josipovic lost largely because the Social Democratic-led government had failed to drag Croatia out of recession.
Similar(49)
Kvitova will always be a player who wins and loses largely through her own doing.
It found that New York City in particular stood to lose, largely in Medicaid money that the report implied would go elsewhere.
Her defensive style leaves winning or losing largely in the hands of her opponents, so it will be up to Kerber to keep her errors down in order to win.
(The others were lost, owing largely to his own indifference).
After supporting TARP, several Republicans have lost elections largely because of their votes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com