Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the US and Israel there are few votes to be lost in talking tough about Iran, but voters are much less enthusiastic about actually going to war with a stronger opponent than the US ever faced in Iraq or Afghanistan, or Israel in Lebanon.
"What seems to be lost in talking about my book is the fact that the Democratic National Committee was the victim of a crime," Brazile concluded in her interview.
Talking to the person can offer comfort both to you and your loved one, so there's nothing to be lost in talking.
Similar(57)
The Mets would have nothing to lose in talking to Jeter, even though few would expect them to succeed.
Offline service users are often overlooked in campaigns, lost in talk about how social media is central to the fundraising of a modern charity.
"But that male viewpoint has been so devalued in the course of empowering little girls for the past 40 or 50 years that it is now all but lost in talk therapy.
By the way, Mitt Romney echoed this absurd notion in a post-mortem on why he lost in 2012, talking about the "gifts" President Obama had supposedly given to black and Hispanic Americans, as well as young people.
And if Syriza were to lose in talks with Brussels and Berlin, and the final rupture of Greece from the euro were to take place, investors might well pull their savings from any eurozone country where nationalists are in the ascendant.
It was startling to realize how much nuance we lose in not talking to people face to face where we can really delving into these issues rather than typecast people.
Isabella loves to use peppers -- she gets lost in a reverie talking about the different types -- but this would-be spicy film has been made blandly palatable.
In taking their stand, Mr. Hollinger and Mr. Raglin are simply acknowledging an element that sometimes is lost in the talk of bars with waiting lists: community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com