Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The assertion of belligerent anti-immigrant ideas, meanwhile, appears as a defiant reclamation of lost enjoyment in the face of tyrannical "political correctness".
In the first, the experience of exercise was valued more highly than the experience of both lost enjoyment activity and work, and hence no net cost was accounted.
In the second, the experience of exercise was valued less highly than the experience of both lost enjoyment activity and work; in this case, exercise time was accounted as costs equivalent to net wages.
Similar(57)
Having lost the enjoyment from NCAA basketball and wanting to earn money, he left college and sold the story named "Why I Am Leaving College" to Look magazine for $10,000, a large sum when NBA players earned $9,000 in a whole season.
Gabriel Clarke, the ITV reporter who, along with Pastor, developed a relationship with Keane that cleared the way for this film, asks him which lingers longer, enjoyment at winning or the frustration at losing? "The enjoyment was very, very brief," says Keane. "Too brief.
Losing the enjoyment of my craft, made me wonder what would happen if I painted with abandon.
That's the smell of a weekend so lost in reckless enjoyment you have surrendered all inhibitions and are truly free.
In the group of more experienced exercisers, the experience of exercise was valued more highly than the lost experience of enjoyment activity (87 vs. 70, p < 0.001), so these individuals in fact have benefits in utility in use besides the utility in anticipation.
It's as if those of us in our 70s, 80s and beyond have lost all interest and enjoyment in their own and others' sex appeal, and have switched sex off forever.
But there is one other trait that we tend to lose sight of: enjoyment.
It's all about the enjoyment of being lost in the crowd – and being discovered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com