Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Despite its even greater length, the record spent one single sentence to relate that the lost container "was later found".
Moreover, while the incident of the one container failing to sink was announced with alarm, the lengthiest of the records related to the topic scattered only three words to relate that the lost container "was later found".
Similar(58)
Other sea-based sources of plastic pollution include oil and gas platforms, aquaculture facilities, and cargo ships that lose containers to the sea.
*Illinois firm that lost radioactive container faces fine.
But In the past few months are anyeting to go by, there's probanotherbunch of other lost drugs out there just waincident be fofnd.
In yet another incident of smugglers being foiled by the fact that Australia is girt by sea, a Dubai health cafe owner allegedly lost a container full of drugs after welding it to the bottom of a boat and attempting to sneak it into the continent.
Orient Overseas only lost 500 containers destroyed by the tsunami, not all of them even laden, he said.
Losing the container metaphor, for example, with its rigid demarcation of the inner and outer worlds, may help us better to understand how minds can break out of their Cartesian cages and intermingle across time and space.
If you lose one container with 5m pieces of Lego in it, that is a catastrophe for wildlife.
When she thinks it is likely that her daughters will lose the containers — if, for instance, they're going on a field trip — she uses waxed-paper sleeves, like the kind bakeries use for cookies, to hold sandwiches instead.
Total industry losses obviously vary from year to year, but these numbers are well below the 2,000 to 10,000 per year that regularly appear publicly, and represent a very small fraction of container loads shipped each year.2 Nevertheless, the industry continues to pursue measures to reduce the number of containers lost overboard to zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com