Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Ruined, lost, burnt, scuttled rigs were healing on the ocean floor and coming back.
Perhaps the poet William Carlos Williams recognized the fear underlying these rites when he wrote, in "Burning the Christmas Greens": Their time past, pulled down cracked and flung to the fire --go up in a roar All recognition lost, burnt clean clean in the flame, the green dispersed, a living red flame red, red as blood wakes on the ash.
Similar(58)
Five volumes of her letters, essays and poetry survive; much more has been lost, her diaries burnt.
As they walk through the forest, they get lost because everything is burnt and unrecognizable.
In a song called "Chatma," he sings, The fire has been burning for far too long In our lost slumbers For the burnt animals and the aged dead At the gates of Kidal we must assemble And fight As strong as you might be You will burn in your fire In 1992, the government of Mali signed a peace treaty with the rebels, and Tinariwen's fighting days came to an end.
The Spanish lost the frigate Santa Catalina, burnt by its own crew to avoid capture when she was surrounded by the French la Mazarine and three other vessels.
Maïga estimates 4,203 manuscripts belonging to the Ahmed Baba Institute were lost when the jihadists departed, either burnt or stolen.
"We had a small conversation and he explained his trailer burnt down and he lost everything including his wife," Kenyatta said.
My spirit is burnt like those sailors lost at sea with no shade, and when they're fished out of the water, they're mistaken for a net full of lobsters.
If you become sick, or if you've suddenly forgotten to take the food out of the oven and it's burnt, or you've lost some decorations etc. it never hurt to have a backup strategy.
In Mad Max 2 (1981) and Mad Max Beyond Thunderdome (1985), he's a "road warrior", a "burnt-out, desolate man", lost in a post-apocalyptic wasteland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com