Exact(3)
It is likely that many lives have been lost, based on a received view that statins are dangerous and ineffective".
There's a good case to be made for it, especially after a rocky start to the playoffs that had fans fearing that the Cup would be won or lost based on a fraction of an inch.
You can argue it either way: that TechCrunch writers are freakishly good at spotting what's popular, or that TechCrunch writers make things popular – but either way, it's painfully obvious that Crunchies are won and lost based on a media profile we've helped to created, rather than any kind of objective merit.
Similar(57)
His friends included one of Cervantes' translators and he collaborated on the play Cardenio – later lost – based on an episode from Quixote.
"Ask a campaign now how many votes they need per precinct, and you won't find anybody [who knows] because it's like, 'We're either going to win or lose based on a tidal wave.'".
While careers and entire networks have been made and lost based on the mysterious alchemy of finding a hit, Netflix seems to be making it look easy, or at least making it a product of logic and algorithms as opposed to tradition and instinct.
Earnings season is here again, leading many average investors scratching their heads as great money is made or lost based on numbers that fall short, or surpass estimates, by a penny or two.
We can then convert this information into runs added or lost based on the number of bases gained above or below an average player.
As usual, investors will receive only a few cents for every dollar they lost, based on the formulations and negotiations of their lawyers.
In addition, we are facing a critically important election that may be won or lost based on misinformation and lots of money.
In Kenya, elections are often won or lost based on simple ethnic arithmetic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com