Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Any losses stemming from lack of seaworthiness will be excluded from coverage.
We've yet to hear a peep about losses stemming from the Countrywide and Bear Stearns debacles.
Title insurance is sold to protect against losses stemming from problems with the title to a property.
He resigned shortly after the merger, in 2009, after the bank suffered unexpected losses stemming from the merger.
Citigroup faced a $5.9 billion write-down for the third quarter after losses stemming from mortgage-backed securities.
Washington Mutual has been hit hard by losses stemming from mortgages made to borrowers with risky, or subprime, credit.
Goldman used these securities initially to offset any potential losses stemming from its positive bets on mortgage securities.
But like other big banks, it still confronts potential losses stemming from bad home mortgages and the legal fallout from the spiraling foreclosure mess.
Road Runners could not answer those questions until it knew how much money it would receive from its insurance company to cover losses stemming from the cancellation.
Since Fannie Mae and Freddie Mac were taken over by the government, their losses stemming from bad loans have mounted, totaling about $150 billion in a recent reckoning.
The trading losses, stemming from a bad bet on the exotic financial instruments known as derivatives, prompted Congressional hearings and wide-ranging investigations.
More suggestions(16)
calculations stemming from
casualties stemming from
inefficiencies stemming from
shortcomings stemming from
allegations stemming from
jobs stemming from
outcomes stemming from
shoulders stemming from
declines stemming from
reductions stemming from
consequences stemming from
dismissals stemming from
results stemming from
implications stemming from
shortages stemming from
prejudices stemming from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com