Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We focus on the effects of pre-determined (lagged) job loss to avoid any reverse causality.
All SSs should share the packet loss to avoid the SSs with deteriorated channel condition suffering from more serious QoS degradation.
Nevertheless, TCP-Westwood is particularly robust to wireless because it tries to maintain the sending rate at the level just before the occurrence of a packet loss to avoid the unnecessary window reduction.
Further studies are needed to improve standardization of the site of IVC measurements and to validate the role that IVC assessment plays in the early ultrasound diagnosis of blood loss to avoid systematic bias and consequent errors in clinical and especially critical settings.
When counseling about the importance of a healthy body weight care should be taken to focus on health promoting behaviors rather than solely weight loss to avoid increasing body size dissatisfaction and undermining self-worth.
If extremely tired, you may just want to take the loss to avoid a hectic day following the competition.
Similar(53)
For one thing, a taxpayer can easily match gains with losses to avoid having net taxable gains.
He notes that the Co-op, currently asking bondholders to take losses to avoid a taxpayer bailout, has no casino operations.
Trustees may then overlook excessive fees or unusual portfolio turnover; they may approve unsuitable investments; or they may shrug off losses to avoid offending their donors.
There is even a phrase for it, "Hollywood accounting", describing the extremely creative practice of turning healthy film profits into losses to avoid royalty payments.
In addition to using the continuing losses to avoid paying company tax at both resorts, the accounts show that he has other assets which would allow him to defer corporation tax if they became profitable in future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com