Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "loss points" is correct and usable in written English
It can be used in contexts related to scoring, grading, or evaluating performance where points are deducted for mistakes or infractions. Example: "Due to the late submission of the assignment, you will incur loss points that will affect your final grade."
Exact(6)
As Tesla's own blogpost on the "tragic loss" points out, the autopilot technology that was controlling Joshua Brown's car when it ploughed into a truck is in a "public beta phase".
Second, our real money portfolios violated their predetermined stop loss points.
Players also tend to quit games when they sense loss points (the moment when they realize they can't win).
Sensorineural hearing loss points at a malfunction of the inner ear or a retrocochlear condition that affects the cochleovestibular nerve within the internal acoustic meatus and cerebellopontine angle or that involves the central auditory pathway.
Despite this lack of sequence conservation, the parallel loss points to a conserved function, likely in a network (DNA metabolism) that is more conserved than the protein itself.
Never disconnect when you are losing, it shows bad sportsmanship and adds loss points to your records.
Similar(54)
Bear in mind your profit and loss exit points.
Zalando's growth, but equally cost of operations and net loss, point to some of the challenges ahead for this company specifically, as well as the wider market for e-commerce businesses.
7. If you should hit that stop loss point, what is your roll back plan?
Some explanations for increased vision loss point to the digital age as the culprit.
In other words, what is the stop loss point you are building in that says you've reached your threshold for investing in testing out this strategy and you won't take it any further?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com