Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However there is a tendency for us to become more concerned with how much money we are "making" or "losing" from one month to the next.
Similar(59)
Three locations along the duplicated region were selected where there was a shared paralog followed downstream by distinct single-copy genes (i.e., lost from one chromosome) on each duplicon.
Because of redrawn district lines and other local factors, Republicans stand to gain be tween two and 10 House seats in the East and to lose from one to eight seats in the Mid west.
Smith, who died in 1991, was, according to his friends, always collecting things, and his groups of objects would constantly morph: because he moved frequently, bits and pieces would be lost from one long-term hotel stay to another.
This experience and knowledge, however, is in danger of being lost from one generation to the next if it is not kept alive by extensive documentation and education materials.
We discovered that approximately 850 cases were lost from one casualty clinic (15.2% of cases from that clinic) due to a technical mishap that could not be reversed.
In most cases, there is a degree of bias, more genes being lost from one of the homeologous regions than the other [ 4- 7].
Severity score rating: 0 = no significant change, 0.5 = questionable, 1 = minimal, 2 = mild, 3 = moderate, 4 = severe (*tissue lost from one animal).
The resulting iHQNC set thus contains conserved HQNC sequences and HQNC sequences that are highly diverged or putatively lost from one species or the other.
When a duplicate gene is lost, it may be lost from one copy (homeolog) of a chromosome or the other, but generally not both, because of the necessity of conserving function.
This would allow essential genes to be lost from one or the other nucleus, such that both nuclei would soon be required for the cell lineage to persist and any uninucleate progeny would be unviable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com