Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He added, "It unites the range of possibilities of reasons people might want to visit; it is balanced but not so neutral that you lose the theme that inspired it".
Some films lose the theme and you need to take note of it.
Similar(58)
There's that teetering-at-the-top feeling after Wednesday or Thursday, when the trickiness builds up and the diabolical cluing kicks in, on Friday and Saturday we plunge full speed ahead, losing the theme that might help us gain a toehold in the grid, and then there's the Sunday.
The rebellious tyke, said the suit, was intoning the lyrics to Lose Yourself, the theme song for Eminem's hit movie 8 Mile.
The divine swan's encounter with Leda was a subject depicted by both ancient Greek and Italian Renaissance artists; Leonardo da Vinci undertook a painting (now lost) of the theme, and Correggio's Leda (c. 1530s) is a well-known treatment of the subject.
An alternative direction where Desdemona and Emilia aren't necessarily innocent but the audience wouldn't lose the sexism theme would give these roles a new vitality, distant from these "conventional interpretations".
Even rollicking genre fare like "Orphan Black," when it's not literally losing the plot, attacks similar themes of autonomy, exploitation and oppression with verve and justified anger.
The 'use it or lose it' theme of microbial evolution does not preclude the emergence of relatively large genomes and generalist microorganisms.
Each candidate spelled out why they believed Labour lost the election, with a common theme emerging that the party had lost touch with its natural supporters.
Kennedy, master of the Irish-American lament in works like "Billy Phelan's Greatest Game" and "Ironweed," proves here that he can play with both hands and improvise on a theme without losing the beat.
This will still indicate the color theme without losing the beauty of the floral arrangements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com