Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "lose clout" is correct and usable in written English.
You can use it to mean to diminish in reputation or influence. For example: Politicians who take unpopular stances often lose clout with their constituents.
Exact(4)
"Any time you lose a seat, you lose clout, but we are lucky that the delegation has so much experience and seniority," he said.
But the elections also mean that some groups now in power may lose clout and may be tempted to return to violence.
Apple's continued influence among mobile app developers flies in the face of predictions that the company would steadily lose clout as Android phones flooded the market, presenting developers with a much bigger target audience.
Mr. Berlusconi also helped create an illusion that Italy had a two-party system, with the help of a 2005 change to Italy's electoral law, which allowed a coalition that got less than half the popular vote to have a parliamentary majority, causing Italy's many smaller parties to lose clout.
Similar(56)
But with hip-hop's rapid mutations, the Wu imprimatur has been losing clout.
So Mr. Volcker scoffs at the reports that he is losing clout.
But in a world where established democracies are losing clout, can the OECD remain both virtuous and relevant?
Like other elites in shaken Ireland, like the multimillionaire bankers and real estate developers, the church elite is rapidly losing clout.
The governor is losing clout by the day, but he still has a chance to use the political levers available to any New York governor.
"But organized labor has been losing clout, and the Republicans saw an opportunity, and now the chickens are coming home to roost".
The duck pecked back; it was the Republicans who lost clout after their budget confrontation with the president briefly closed the government in 1995.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com