Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lorry smashed through the middle of the alley, killing several people instantly and sending others sprawling.
Similar(59)
The footage shows the lorry smash into the rear car at speed before leaving a trail of destruction as cars are shunted forward in an "avoidable" collision.
Transported to Siberia in 1945 as a Russian prisoner of war and starved nearly to death, he lost his legs when a train smashed into the lorry carrying him to a new labour camp in Stalin's gulag.
First, the very last sentence of the book must seem baffling to the vast majority of readers: "As he fell, Leamas saw a small car smashed between great lorries, and children waving cheerfully through the window".
Three members of the same family are feared to be among six people killed when a bin lorry veered out of control and smashed into a crowd of shoppers in the centre of Glasgow.
Later she said she could see "smashed cars everywhere", a lorry that had crashed into the central reservation and ambulance crews helping injured people with one team carrying a man in a stretcher.
In 1996 a lorry full of explosives driven by a Tiger smashed into the heart of Colombo's financial district, killing 87 people and injuring more than 1,000, besides wrecking banks and other buildings.
Most of the cars parked at a nearby attraction had had their windows smashed and radios stolen, and someone had followed their lorry back to our site.
WORKMEN are busy, hammering away at the Gori apartment blocks smashed by Russian rockets, unloading roofing materials from lorries and installing windows.
When Mario Balotelli smashed the ball into the corner of the net against Germany last night, wrote La Repubblica, the German keeper "watched the ball go by like a peasant observing a lorry on the motorway".
Windows smashed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com