Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "lord of darkness" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to literature, mythology, or discussions about evil or malevolent figures.
Example: "In the story, the hero must confront the lord of darkness to save the realm from eternal night."
Alternatives: "master of shadows" or "ruler of evil."
Exact(24)
The original theming of the ride was mainly centred around the fear of heights and falling,as riders were prepared for the ride by a fictional dark clothed psychopath, who was called The Lord of Darkness during filming.
Does anything scream "Thanksgiving" than the Lord of Darkness himself?
"Fetch some email," said the Lord of Darkness.
"I liked it better before summoning the omnipotent demon Lord of Darkness became an app".
In parts of the US, he's on the run from both the undead and the lord of darkness.
"I agree, Lord of Darkness, if you grant me the following wishes: First, I would like the nation to be hurled into an economic crisis caused by Wall Street greed and recklessness.
Similar(36)
I'm lord of all darkness.
No matter how obscure the reference in Lord Jim or Heart of Darkness, Sherry tracked it down and shed light on Conrad's original sources for these novels and others.
"Dear Candidate," began the letter the FEC's Reports Analysis Division sent to God for President, H. Majesty Satan Lord of Underworld Prince of Darkness!, Captain Crunch, Rocky Balboa and a cast of other characters seeking to challenge Republican Donald Trump and Democrat Hillary Clinton.
The cameras cruise the Mephistophelean Fitch, tilted up toward his hollow magnificence and anointing him the Prince of Darkness, lording it over a techno-intense war room that seems to be from a Jerry Bruckheimer version of "The Sting".
A tale of the forces of Light fighting the armies of Darkness, The Lord of the Rings easily lends itself to allegorical readings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com