Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
May the Lord grant eternal peace to the soul of our loving and faithful archbishop, John Cardinal O'Connor.
May the Lord grant her eternal rest and the reward of her life of dedication and of service to young people and to education".
"LORD, grant me one more boom," said bumper stickers on Albertans' cars during the oil-price slump 22 years ago, "and I promise not to piss it away this time".
Lord grant that thou may aye inherit Thy mither's person, grace and merit, An' thy poor worthless daddy's spirit Without his failins, 'Twill please me mair to see thee inherit Than stockit mailens.
"For the occasions past and present, when sons and daughters of the Catholic Church have sinned by action or omission against their Orthodox brothers and sisters, may the Lord grant us the forgiveness we beg of him," the pope said.
At an interfaith meeting in Nazareth, Benedict, 82, smiled as he held hands with Christian, Jewish and Muslim leaders while a rabbi sang, "Shalom, salaam, Lord grant us peace".
Similar(47)
Scotland's top judge, the Lord President and Lord Justice General, Lord Hamilton granted permission for the sentencing to be filmed.
Its meaning was equivalent to that of fief or feud; that is, land or other benefices held by a superior lord but granted to a man and his heirs on condition that services be rendered in return.
This form of castle was closely associated with the colonisation of newly cultivated areas within the Empire, as new lords were granted lands by the emperor and built castles close to the local gród, or town.
To counter this assault on their power base, Cornwallis sought to use his power as lord lieutenant to grant government jobs (patronage) and peerages to essentially buy off enough votes in the Irish parliament so that it would vote itself out of existence.
Lord Justice Lewison granted BT and TalkTalk leave to appeal the DEA on four grounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com