Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hasidic parents take literally the Lord's order to "be fruitful and multiply" — they intend to replenish a culture devastated by the Holocaust — and Hasidim are now the fastest-growing segment of the Jewish population in New York City.
Similar(59)
He said he was only doing the lord's orders.
The Lord's marching orders are specific: "Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass".
England failed at Lord's largely because the top-order batting could not cope against three excellent left-arm pacemen and Yasir's wrist spin, with reliance too heavily placed on Alastair Cook, Joe Root and Bairstow.
Arden, sitting with Lord Justice Lewison and Lord Justice Underhill, unanimously allowed the appeal by the bus company First Group – overturning a lower court's order that a wheelchair user, Doug Paulley, 36, from Wetherby, West Yorkshire, should receive £5,500 damages.
There were concerns once again at Lord's about the fragility of England's top order.
His swing, in tandem with Dennis Lillee's pace, obliterated the England order in the second Test at Lord's.
The next year he was selected to join the newly formed War Staff at the Admiralty, created on First lord of the Admiralty Winston Churchill's orders in 1912.
Between Tests, Brown scored 113 in a slow innings against Yorkshire to retain his middle-order position for the Second Test at Lord's.
In the Omagh families' initial civic case Mr Justice Morgan, who is now Northern Ireland's lord chief justice, ordered the defendants to pay £1.6m in compensation.
His mind was probably still on the motorway – just as Notts' was on Lord's – and it seemed strange that he did not bat lower in the order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com