Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
At his workshop in London, Williams gave the participants a few rules, a level playing field and then set them loose to create their cities from scratch.
A sort of sensible older brother to the Aleph (the two are owned by the same company), the EXEDRA is a bastion of plush, classical design in a neoclassical building with Roman arches and columns and a glamorous rooftop pool (but with Adam D. Tihany let loose to create a sharp, modern design in the restaurant and wine bar).
As much as I disagreed with cutting taxes of the wealthy, especially in war time, the invasion of Iraq, deregulation of environmental safety, and letting Wall Street loose to create its own ruin, I don't remember questioning President Bush's patriotism or good intentions.
Similar(57)
Senators John McCain, Republican of Arizona, and Russell D. Feingold, Democrat of Wisconsin, wrote the commission that "the soft money ban is the centerpiece of this bill" and that the proposed rules were loose enough to create a loophole that would let the parties use "surrogate actors and entities" to raise soft money.
Revengeful emotions arise when two opposing ideas meld into one loose idea to create a contradiction.
Continue adding these loose knots to create the appearance of a chain.
Use a loose knit fabric to create a sweater-like vest.
Bring one of the loose ends under the other to create a loose knot.
And people are more willing to create loose federations of consultants and share projects with each other".
In creating the Imagination Playground in Lower Manhattan -- a playground with lots of loose parts for children to create their own play spaces -- we realized that many of the elements with the greatest value to children were inexpensive and portable.
You can use a 1 ¼-inch or 1 ½-inch curling iron (depending on the length of your hair) to create loose movement and voilà!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com