Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
They will be sorely tested.Mali's loose mix of jihadist and Tuareg rebel groups has dispersed.
What few weeds do appear in the loose mix — we're talking one or two — can be plucked out easily.
This was apparent in my first visit when I ordered dakshin din raat, a delicious starter consisting of tiny segments of a loose mix of vegetables centered with Indian white cheese in a fennel-spiked honey-tomato sauce.
Country blues demands a balance of custom and experimentation, and its loose mix of folk basics with rock and soul snippets makes sense in the context of modern rural life.
(Petrusich) NEVILLE BROTHERS (Friday) These New Orleans musicians have been playing a loose mix of jazz, soul, Bayou funk and R&B since the late 1970s, and while their work can be surprisingly moody, it still neatly embodies their hometown's (unofficial) credo: Laissez les bon temps roulez.
The second factor was evaluated by subjecting the loose mix to extended aging in an environmental room at high temperatures.
Similar(46)
On Saturday in Greenburgh, N.Y., Coach John Tortorella kept the Rangers' practice loose, mixing up lines in random combinations and hinting at some changes on the power play, which has scored only once in its last 31 advantages.
The ITS tests were also performed on a third set of samples whose loose mixes were subjected to 8, 16, 32, 48, 72 and 100 h oven aging at 135 °C.
The loose mixes were collected from the field and dynamic modulus testing was conducted in the laboratory at different temperatures (i.e., 4, 21, 40, 55 °C) and frequencies (i.e., 25, 10, 5, 1, 0.5, 0.1 Hz) in accordance with AASHTO TP62.
During the winter they can occasionally be found in loose mixed-species foraging flocks.
2002 Cohle "A little looser mix of Crash and the '95 Cohle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com