Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Later, as I looped down towards Buttermere village and cruised along the curvaceous Newlands Pass back to Keswick, I reflected that one of the best things about taking out a Twizy is all the things you can do while you're charging it.
That noble purpose, though, keeps hitting a rut; having looped down from on high and grabbed a stolen bicycle from a thief, Spider-Man can't actually locate the original owner and is forced, rather sheepishly, to leave the bike on the street with an explanatory note.
He didn't see the way it looped down the steps and folded itself into the grass.
Similar(55)
The curveball that is supposed to loop down is instead floating sideways.
I keep my money in a hidden pouch that attaches to my belt and loops down under my khakis.
I take in Route 128, the Mass Pike, Route 3, from R9 I loop down to R495, down towards Quincy, I head out to Cohasset, to the rocks.
"A big gold chain coming from your back pocket and looping down to the ID, which would be in your front pocket.
Buttler c Sammy b Santokie 67 (England 137-5) Buttler swings his bat, gets a thick top edge and the ball loops down to third man, where Sammy collects.
Off the edges of the Papua New Guinea's high central mountain ranges, rivers loop down through virgin rain forests towards the coasts.
Originally called the BIG-U, but recently rebranded so as not to promote one office alone (the team includes 10 other consultants, from engineering to landscape), the Dryline imagines a landscaped buffer stretching all the way from West 57th Street, looping down to the Battery and back up to East 42nd Street, bestowing Manhattan with a protective green cushion.
Meanwhile, a warming Arctic is slowing down the polar jet stream, allowing Arctic weather to loop down into the eastern US.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com