Your English writing platform
Discover Ludwig"looks useful" is a grammatically correct phrase that can be used in written English
You can use it when you are commenting that something seems useful or has the potential to be useful. For example: "This new app looks useful for finding vegetarian restaurants in the area."
Exact(9)
At the moment the stuff costs less, in real terms, than it did in 1949, and this glut of dirt-cheap gasoline has meant that the average fuel efficiency of American vehicles has actually declined over the past decade.Liberalising power generation, too, looks useful as both an economic and an environmental policy.
The back five of the scrum also looks useful, with Toby Faletau the only relative newcomer at No 8. "I think it's going to be a full-on Test match," said the head coach, Warren Gatland, who would give his eye teeth to put one over England this close to a global tournament.
It's derivative, but it looks useful.
Looks useful for scientific/academic papers.
Taking the data all together, PTC looks useful but not unequivocal as a biomarker for VAP diagnosis.
Top 4: Frog-shaped can crusher ($25) This looks useful for a change.
Similar(51)
Suddenly, the federal government looked useful, even necessary.
It turned out that he had absentmindedly packed anything that looked useful before heading for a recording in London.
Tables look useful because they seem to help with 'public accountability', especially in identifying public bodies (such as universities) that may be poorly performing.
He said, "I just come across like I'm angry and out of control, and you seem to focus it and make it look useful and expressive".
Rookies go to large details, like New Year's Eve or parades, and spend 80percentt of their time standing around and the rest getting yelled at by a succession of passing supervisors who feel the need to look useful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com