Sentence examples for looking to allow from inspiring English sources

Exact(5)

The family is now looking to allow bird watchers and ecotourists to stay on their ranch.

But unlike some other apps out there, Cluster isn't looking to allow users to share in real-time.

For now the service is limited to calls of a "couple of minutes" but the company says they are looking to allow calls of up to 20 minutes soon.

While the Church of England is looking to allow women bishops - meaning the 26 bishops that sit in the Lords could one day include both men and women - no such moves are being made to tackle the inherent gender inequality of hereditary peers.

Lumoid has seen the opportunity in personal audio and is looking to allow people the chance to test out a wide swath of headphones, bluetooth speakers and home audio products before they delve into dropping several hundreds or thousands of dollars on audio gear.

Similar(55)

The introduction of paid-for video advertisements on Facebook follows a more charitable move from the firm earlier this month: the introduction of a 'Donate Now' button that looks to allow users to give money to charities directly.

(Searle 1962) Gibbard's sets of world-norm pairs treated as the contents of moral sentences, looks to allow non-cognitivists to make the relevant distinctions (Dreier 1998).

We are also looking to use it to allow people to give us information and receive updates on resulting actions.

Moved by the promising anecdotal evidence, even conservative states like Utah and Florida look ready to allow some medical use of marijuana.

As a result, companies are looking for ways to allow these people to communicate in their native tongues.

"If you're looking for someone to allow you to go out and enjoy being mediocre, then this is not the guy to hire," Bavasi said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: