Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
If you looking solely for ticketing services, visit adMIT One (MIT's centralized box office service) or contact the Merchant Services team.
With its rapid-fire bombardment of one gross-out moment after the next, the film strains to sell itself as one crazy ride, though chances are it won't disappoint those looking solely for unadulterated raunch.
With its rapid-fire bombardment of one gross-out moment after the next, Deb Hagan's "College" strains to sell itself as one crazy ride (raging parties! hot lesbian sex! bare breasts!), and chances are it won't disappoint those looking solely for unadulterated raunch.
It just makes more sense than looking solely for other affordable housing alternatives, like the renovation of existing properties, as Mayor Ara Najarian recently suggested.
Similar(56)
From the initial population of queried study subjects, 469 patients underwent initial chart review looking solely at pathology reports for sarcoma type.
For example, if looking solely at the empirical data, an appropriate label for Factor 1 (Table 4) is Near and Distance Vision.
The list published today by the Times Higher Education, is the first of its kind looking solely at the reputations of institutions for teaching and research.
It is difficult to accurately describe the theatre conditions for any given operation looking solely at these parameters and very difficult to measure the theatre team's effectiveness.
"The Global Sports Salaries Survey looks solely at earnings for playing sport, not for endorsements or other extra-curricular activities," states the Sportingintelligence website.
Composers no longer look solely outside China for guidance, as they looked to the West for the last 20 years and to the Soviet Union before that.
Should we look solely to the Government for solutions to the social and economic difficulties which Romania is currently experiencing?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com