Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Breyer argues that these sources are necessary, however, and in the former case (purpose), can in fact provide greater objectivity in legal interpretation than looking merely at what is often ambiguous statutory text.
In sum, instead of looking merely at general arousal in relation to attachment disruptions, psychobiological research has advanced towards testing physiological indices of specific systems.
Moreover, as any arbitrary shape could become a dependency element, individuals could not decide on the correctness of a pattern by looking merely at either the first or the last element.
Looking merely at the comparative want of caution in the parties, the Plaintiffs were not more culpable than Hall.
Similar(56)
Look merely at the Republican Party.
So if you want to understand adultery, don't look merely at legal statutes, the two scholars insist.
And in solemnly adjudicating the validity of state action touching these cherished privileges we cannot look merely at the surface of things, for were we to do so these constitutional guaranties would become barren and sterile.
If we look merely at studies that statistically correlate SAT scores and high school grades with graduation rates, we find that, indeed, the two standards are roughly equivalent, meaning that the better that applicants do on either of these indicators the more likely they are to graduate from college.
Libertarian theories of justice thus focus on the processes by which social results come about, and reject theories that look merely at the outcomes or end-state distributions.
That's because Copyright.net looks merely at the name of the file, although EMusic checks an identifier based on the amount of data in the file.
No matter how smashing her celebrity portraits may appear in Vanity Fair or Vogue, they tend to look merely clever in exhibition, at once overblown and oddly deflated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com